Original Sanskrit

यातयामं गतरसं पूति पर्युषितं च यत् । उच्छिष्टमपि चामेध्यं भोजनं तामसप्रियम् ॥ १७-१०॥

Transliteration

yātayāmaṃ gatarasaṃ pūti paryuṣitaṃ ca yat ucchiṣṭamapi cāmedhyaṃ bhojanaṃ tāmasapriyam 17-10

English Translation

That which is stale, tasteless, putrid and rotten, refuse and impure, is the food liked by the TAMASIC.

Word-by-Word Meaning

yātayāmaṃ = food cooked three hours before being eaten; gatarasaṃ = tasteless; pūti = bad-smelling; paryuṣitaṃ = decomposed; ca = also; yat = that which; ucchiṣṭaṃ = remnants of food eaten by others; api = also; ca = and; amedhyaṃ = untouchable; bhojanaṃ = eating; tāmasa = to one in the mode of darkness; priyaṃ = dear.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Division of the Three Kinds of Faith

Total Verses:28
Current:10 of 28

Key Verses in This Chapter