Original Sanskrit
Transliteration
English Translation
And that gift which is given with a view to receiving in return, or looking for fruit again, or reluctantly, is held to be RAJASIC.
Word-by-Word Meaning
yat = that which; tu = but; pratyupakārārthaṃ = for the sake of getting some return; phalaṃ = a result; uddiśya = desiring; vā = or; punaḥ = again; dīyate = is given; ca = also; parikliṣṭaṃ = grudgingly; tat = that; dānaṃ = charity; rājasaṃ = in the mode of passion; smṛtaṃ = is understood to be.;
Video Commentary
AvailableChapter Context
Summary
The Yoga of the Division of the Three Kinds of Faith
Total Verses:28
Current:21 of 28