Original Sanskrit

श्रद्धावाँल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः । ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति ॥ ४-३९॥

Transliteration

śraddhāvām̐llabhate jñānaṃ tatparaḥ saṃyatendriyaḥ jñānaṃ labdhvā parāṃ śāntimacireṇādhigacchati 4-39

English Translation

The man who is full of faith, who is devoted to It, and who has subdued the senses, obtains (this) Knowledge ; and having obtained Knowledge, ere long he goes to the Supreme Peace.

Word-by-Word Meaning

śraddhāvān = a faithful man; labhate = achieves; jñānaṃ = knowledge; tatparaḥ = very much attached to it; saṃyata = controlled; indriyaḥ = senses; jñānaṃ = knowledge; labdhvā = having achieved; parāṃ = transcendental; śāntiṃ = peace; acireṇa = very soon; adhigacchati = attains.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge and Renunciation of Action

Total Verses:42
Current:39 of 42

Key Verses in This Chapter