Original Sanskrit
Transliteration
English Translation
Then, seeing the people of Dhritarashtra’s party standing arrayed and the discharge of weapons about to begin, Arjuna, the son of Pandu, whose ensign was a monkey, took up his bow and said these words to Krishna (Hrishikesha) , O Lord of the Earth!
Word-by-Word Meaning
atha = thereupon; vyavasthitān = situated; dṛṣṭvā = looking upon; dhārtarāṣṭrān = the sons of Dhritarashtra; kapidhvajaḥ = he whose flag was marked with Hanuman; pravṛtte = while about to engage; śastrasampāte = in releasing his arrows; dhanuḥ = bow; udyamya = taking up; pāṇḍavaḥ = the son of Pandu (Arjuna); hṛṣīkeśaṃ = unto Lord Krishna; tadā = at that time; vākyaṃ = words; idaṃ = these; āha = said; mahīpate = O King.;
Video Commentary
AvailableChapter Context
Summary
The Yoga of Arjuna's Dejection - The crisis of conscience that begins the spiritual dialogue