Original Sanskrit
Transliteration
English Translation
Indeed, he who sees the same Lord everywhere equally dwelling, destroys not the Self by the Self; therefore, he goes to the Highest Goal.
Word-by-Word Meaning
samaṃ = equally; paśyan = seeing; hi = certainly; sarvatra = everywhere; samavasthitaṃ = equally situated; īśvaraṃ = the Supersoul; na = does not; hinasti = degrade; ātmanā = by the mind; ātmānaṃ = the soul; tataḥ = then; yāti = reaches; parāṃ = the transcendental; gatiṃ = destination.;
Video Commentary
AvailableChapter Context
Summary
The Yoga of Distinction between the Field and the Knower of the Field
Total Verses:35
Current:29 of 35