Original Sanskrit

एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः । आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् ॥ १६-२२॥

Transliteration

etairvimuktaḥ kaunteya tamodvāraistribhirnaraḥ ācaratyātmanaḥ śreyastato yāti parāṃ gatim 16-22

English Translation

A man who is liberated from these three gates to darkness, O Kaunteya, practises what is good for him and thus goes to the Supreme Goal.

Word-by-Word Meaning

etaiḥ = from these; vimuktaḥ = being liberated; kaunteya = O son of Kunti; tamodvāraiḥ = from the gates of ignorance; tribhiḥ = of three kinds; naraḥ = a person; ācarati = performs; ātmanaḥ = for the self; śreyaḥ = benediction; tataḥ = thereafter; yāti = he goes; parāṃ = to the supreme; gatiṃ = destination.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Division between the Divine and Demoniac Natures

Total Verses:24
Current:22 of 24

Key Verses in This Chapter