Original Sanskrit

न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः । भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥ १८-६९॥

Transliteration

na ca tasmānmanuṣyeṣu kaścinme priyakṛttamaḥ bhavitā na ca me tasmādanyaḥ priyataro bhuvi 18-69

English Translation

Nor is there any among men who does dearer service to Me, nor shall there be another on earth dearer to Me than he.

Word-by-Word Meaning

na = never; ca = and; tasmāt = than him; manuṣyeṣu = among men; kaścit = anyone; me = to Me; priyakṛttamaḥ = more dear; bhavitā = will become; na = nor; ca = and; me = to Me; tasmāt = than him; anyaḥ = another; priyataraḥ = dearer; bhuvi = in this world.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Liberation through Renunciation

Total Verses:78
Current:69 of 78

Key Verses in This Chapter