Original Sanskrit

सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो यथा कुर्वन्ति भारत । कुर्याद्विद्वांस्तथासक्तश्चिकीर्षुर्लोकसङ्ग्रहम् ॥ ३-२५॥

Transliteration

saktāḥ karmaṇyavidvāṃso yathā kurvanti bhārata kuryādvidvāṃstathāsaktaś cikīrṣurlokasaṅgraham 3-25

English Translation

As the ignorant men act from attachment to action O Bharata so should the wise men act without attachment wishing the welfare of the world.

Word-by-Word Meaning

saktāḥ = being attached; karmaṇi = in prescribed duties; avidvāṃsaḥ = the ignorant; yathā = as much as; kurvanti = they do; bhārata = O descendant of Bharata; kuryāt = must do; vidvān = the learned; tathā = thus; asaktaḥ = without attachment; cikīrṣuḥ = desiring to lead; lokasaṃgrahaṃ = the people in general.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Action - The path of selfless action and duty

Total Verses:43
Current:25 of 43

Key Verses in This Chapter