Original Sanskrit

ब्रह्मार्पणं ब्रह्म हविर्ब्रह्माग्नौ ब्रह्मणा हुतम् । ब्रह्मैव तेन गन्तव्यं ब्रह्मकर्मसमाधिना ॥ ४-२४॥

Transliteration

brahmārpaṇaṃ brahma havirbrahmāgnau brahmaṇā hutam brahmaiva tena gantavyaṃ brahmakarmasamādhinā 4-24

English Translation

BRAHMAN is the oblation; BRAHMAN is the clarified butter, etc. , constituting the offerings; by BRAHMAN is the oblation poured into the fire of BRAHMAN; BRAHMAN verily shall be reached by him who always sees BRAHMAN in all actions.

Word-by-Word Meaning

brahma = spiritual in nature; arpaṇaṃ = contribution; brahma = the Supreme; haviḥ = butter; brahma = spiritual; agnau = in the fire of consummation; brahmaṇā = by the spirit soul; hutaṃ = offered; brahma = spiritual kingdom; eva = certainly; tena = by him; gantavyaṃ = to be reached; brahma = spiritual; karma = in activities; samādhinā = by complete absorption.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge and Renunciation of Action

Total Verses:42
Current:24 of 42

Key Verses in This Chapter