Original Sanskrit

अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः । सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि ॥ ४-३६॥

Transliteration

api cedasi pāpebhyaḥ sarvebhyaḥ pāpakṛttamaḥ sarvaṃ jñānaplavenaiva vṛjinaṃ santariṣyasi 4-36

English Translation

Even if you are the most sinful of all sinners, yet you shall verily cross all sins by the raft of Knowledge.

Word-by-Word Meaning

api = even; cet = if; asi = you are; pāpebhyaḥ = of sinners; sarvebhyaḥ = of all; pāpakṛttamaḥ = the greatest sinner; sarvaṃ = all such sinful reactions; jñānaplavena = by the boat of transcendental knowledge; eva = certainly; vṛjanaṃ = the ocean of miseries; santariṣyasi = you will cross completely.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge and Renunciation of Action

Total Verses:42
Current:36 of 42

Key Verses in This Chapter