Original Sanskrit
Transliteration
English Translation
As a lamp placed in a windless place does not flicker — is a simile used to describe the YOGI of controlled-mind practising YOGA of the Self (or absorbed in th e YOGA -of-the-Self) .
Word-by-Word Meaning
yathā = as; dīpaḥ = a lamp; nivātasthaḥ = in a place without wind; na = does not; iṅgate = waver; sā = this; upamā = comparison; smṛtā = is considered; yoginaḥ = of the yogi; yatacittasya = whose mind is controlled; yuñjataḥ = constantly engaged; yogaṃ = in meditation; ātmanaḥ = on transcendence.;
Video Commentary
AvailableChapter Context
Summary
The Yoga of Self-Control
Total Verses:47
Current:19 of 47