Original Sanskrit

अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः । भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥ १०-५॥

Transliteration

ahiṃsā samatā tuṣṭistapo dānaṃ yaśo’yaśaḥ bhavanti bhāvā bhūtānāṃ matta eva pṛthagvidhāḥ 10-5

English Translation

Non-injury, equanimity, contentment, austerity, beneficence, fame, infamy — all these different kinds of qualities-of-beings arise from Me alone.

Word-by-Word Meaning

ahiṃsā = nonviolence; samatā = equilibrium; tuṣṭiḥ = satisfaction; tapaḥ = penance; dānaṃ = charity; yaśaḥ = fame; ayaśaḥ = infamy; bhavanti = come about; bhāvāḥ = natures; bhūtānāṃ = of living entities; mattaḥ = from Me; eva = certainly; pṛthagvidhāḥ = variously arranged.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Divine Glories

Total Verses:42
Current:5 of 42

Key Verses in This Chapter