Original Sanskrit

मानापमानयो स्तुल्यस्तुल्यो मित्रारिपक्षयोः । सर्वारम्भपरित्यागी गुणातीतः स उच्यते ॥ १४-२५॥

Transliteration

mānāpamānayostulya stulyo mitrāripakṣayoḥ sarvārambhaparityāgī guṇātītaḥ sa ucyate 14-25

English Translation

The same in honour and dishonour; the same to friend and foe; abandoning all undertakings — he is said to have crossed beyond the GUNAS.

Word-by-Word Meaning

māna = in honor; apamānayoḥ = and dishonor; tulyaḥ = equal; tulyaḥ = equal; mitra = of friends; ari = and enemies; pakṣayoḥ = to the parties; sarva = of all; ārambha = endeavors; parityāgī = renouncer; guṇātītaḥ = transcendental to the material modes of nature; saḥ = he; ucyate = is said to be.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Division of the Three Gunas

Total Verses:27
Current:25 of 27

Key Verses in This Chapter