Original Sanskrit

श्रीभगवानुवाच । ऊर्ध्वमूलमधःशाखमश्वत्थं प्राहुरव्ययम् । छन्दांसि यस्य पर्णानि यस्तं वेद स वेदवित् ॥ १५-१॥

Transliteration

śrībhagavānuvāca ūrdhvamūlamadhaḥśākhamaśvatthaṃ prāhuravyayam chandāṃsi yasya parṇāni yastaṃ veda sa vedavit 15-1

English Translation

The Blessed Lord said: They (wise people) speak of the indestructible ASHWATTHA tree as having its roots above and branches below, whose leaves are the VEDAS ; he who knows it, is alone a Veda-knower.

Word-by-Word Meaning

śrībhagavānuvāca = the Supreme Personality of Godhead said; ūrdhvamūlaṃ = with roots above; adhaḥ = downwards; śākhaṃ = branches; aśvatthaṃ = a banyan tree; prāhuḥ = is said; avyayaṃ = eternal; chandāṃsi = the Vedic hymns; yasya = of which; parṇāni = the leaves; yaḥ = anyone who; taṃ = that; veda = knows; saḥ = he; vedavit = the knower of the Vedas.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Supreme Divine Personality

Total Verses:20
Current:1 of 20

Key Verses in This Chapter