Original Sanskrit

अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं च संश्रिताः । मामात्मपरदेहेषु प्रद्विषन्तोऽभ्यसूयकाः ॥ १६-१८॥

Transliteration

ahaṅkāraṃ balaṃ darpaṃ kāmaṃ krodhaṃ ca saṃśritāḥ māmātmaparadeheṣu pradviṣanto’bhyasūyakāḥ 16-18

English Translation

Given to egoism, power, haughtiness, lust and anger, these malicious people hate Me in their own bodies, and in those of others.

Word-by-Word Meaning

ahaṅkāraṃ = false ego; balaṃ = strength; darpaṃ = pride; kāmaṃ = lust; krodhaṃ = anger; ca = also; saṃśritāḥ = having taken shelter of; māṃ = Me; ātma = in their own; para = and in other; deheṣu = bodies; pradviṣantaḥ = blaspheming; abhyasūyakāḥ = envious.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Division between the Divine and Demoniac Natures

Total Verses:24
Current:18 of 24

Key Verses in This Chapter