Original Sanskrit

प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुराः । न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते ॥ १६-७॥

Transliteration

pravṛttiṃ ca nivṛttiṃ ca janā na vidurāsurāḥ na śaucaṃ nāpi cācāro na satyaṃ teṣu vidyate 16-7

English Translation

The demoniac know not what to do and what to refrain from; neither purity, nor right conduct, nor truth is found in them.

Word-by-Word Meaning

pravṛttiṃ = acting properly; ca = also; nivṛttiṃ = not acting improperly; ca = and; janāḥ = persons; na = never; viduḥ = know; āsuraḥ = of demoniac quality; na = never; śaucaṃ = cleanliness; na = nor; api = also; ca = and; ācāraḥ = behavior; na = never; satyaṃ = truth; teṣu = in them; vidyate = there is.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Division between the Divine and Demoniac Natures

Total Verses:24
Current:7 of 24

Key Verses in This Chapter