Original Sanskrit

द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन्दैव आसुर एव च । दैवो विस्तरशः प्रोक्त आसुरं पार्थ मे श‍ृणु ॥ १६-६॥

Transliteration

dvau bhūtasargau loke’smindaiva āsura eva ca daivo vistaraśaḥ prokta āsuraṃ pārtha me śṛṇu 16-6

English Translation

There are two types of beings, in this world, the divine and the demoniacal; the divine have been described at length; hear from Me, O Partha, of the demoniacal.

Word-by-Word Meaning

dvau = two; bhūtasargau = created living beings; loke = in the world; asmin = this; daivaḥ = godly; āsuraḥ = demoniac; eva = certainly; ca = and; daivaḥ = the divine; vistaraśaḥ = at great length; proktaḥ = said; āsuraṃ = the demoniac; pārtha = O son of Pritha; me = from Me; śṛṇu = just hear.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Division between the Divine and Demoniac Natures

Total Verses:24
Current:6 of 24

Key Verses in This Chapter