Original Sanskrit

एतां दृष्टिमवष्टभ्य नष्टात्मानोऽल्पबुद्धयः । प्रभवन्त्युग्रकर्माणः क्षयाय जगतोऽहिताः ॥ १६-९॥

Transliteration

etāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhyan aṣṭātmāno’lpabuddhayaḥ prabhavant yugrakarmāṇaḥ kṣayāya jagato’hitāḥ 16-9

English Translation

Holding this view, these ruined souls of small intellect and fierce deeds, come forth as the enemies of the world, for its destruction.

Word-by-Word Meaning

etāṃ = this; dṛṣṭiṃ = vision; avaṣṭabhya = accepting; naṣṭa = having lost; ātmanaḥ = themselves; alpabuddhayaḥ = the less intelligent; prabhavanti = flourish; ugrakarmāṇaḥ = engaged in painful activities; kṣayāya = for destruction; jagataḥ = of the world; ahitāḥ = unbeneficial.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Division between the Divine and Demoniac Natures

Total Verses:24
Current:9 of 24

Key Verses in This Chapter