Original Sanskrit

राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम् । केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः ॥ १८-७६॥

Transliteration

rājansaṃsmṛtya saṃsmṛtya saṃvādamimamadbhutam keśavārjunayoḥ puṇyaṃ hṛṣyāmi ca muhurmuhuḥ 18-76

English Translation

O King, remembering this wonderful and holy dialogue between Keshava and Arjuna, I rejoice again and again.

Word-by-Word Meaning

rājan = O King; saṃsmṛtya = remembering; saṃsmṛtya = remembering; saṃvādaṃ = message; imaṃ = this; adbhutaṃ = wonderful; keśava = of Lord Krishna; arjunayoḥ = and Arjuna; puṇyaṃ = pious; hṛṣyāmi = I am taking pleasure; ca = also; muhurmuhuḥ = repeatedly.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Liberation through Renunciation

Total Verses:78
Current:76 of 78

Key Verses in This Chapter