Original Sanskrit

तच्च संस्मृत्य संस्मृत्य रूपमत्यद्भुतं हरेः । विस्मयो मे महान् राजन्हृष्यामि च पुनः पुनः ॥ १८-७७॥

Transliteration

tacca saṃsmṛtya saṃsmṛtya rūpamatyadbhutaṃ hareḥ vismayo me mahān rājanhṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ 18-77

English Translation

Remembering and again remembering, that most wonderful Form of Hari, great is my wonder, O king; and I rejoice again and again.

Word-by-Word Meaning

tat = that; ca = also; saṃsmṛtya = remembering; saṃsmṛtya = remembering; rūpaṃ = form; ati = greatly; adbhutaṃ = wonderful; hareḥ = of Lord Krishna; vismayaḥ = wonder; me = my; mahān = great; rājan = O King; hṛṣyāmi = I am enjoying; ca = also; punaḥ punaḥ = repeatedly.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Liberation through Renunciation

Total Verses:78
Current:77 of 78

Key Verses in This Chapter