Original Sanskrit

न हि कश्चित्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत् । कार्यते ह्यवशः कर्म सर्वः प्रकृतिजैर्गुणैः ॥ ३-५॥

Transliteration

na hi kaścitkṣaṇamapi jātu tiṣṭhatyakarmakṛt kāryate hyavaśaḥ karma sarvaḥ prakṛtijairguṇaiḥ 3-5

English Translation

Verily, none can ever remain, even for a moment, without performing action; for, everyone is made to act helplessly, indeed, by the qualities born of PRAKRITI.

Word-by-Word Meaning

na = nor; hi = certainly; kaścit = anyone; kṣaṇaṃ = a moment; api = also; jātu = at any time; tiṣṭhati = remains; akarmakṛt = without doing something; kāryate = is forced to do; hi = certainly; avaśaḥ = helplessly; karma = work; sarvaḥ = all; prakṛtijaiḥ = born of the modes of material nature; guṇaiḥ = by the qualities.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Action - The path of selfless action and duty

Total Verses:43
Current:5 of 43

Key Verses in This Chapter