Original Sanskrit

सर्वकर्माणि मनसा संन्यस्यास्ते सुखं वशी । नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन् ॥ ५-१३॥

Transliteration

sarvakarmāṇi manasā saṃnyasyāste sukhaṃ vaśī navadvāre pure dehī naiva kurvanna kārayan 5-13

English Translation

Mentally renouncing all actions and fully self-controlled, the embodied one rests happily in the nine-gate city neither acting nor causing others (body and senses) to act.

Word-by-Word Meaning

sarva = all; karmāṇi = activities; manasā = by the mind; saṃnyasya = giving up; āste = remains; sukhaṃ = in happiness; vaśī = one who is controlled; navadvāre = in the place where there are nine gates; pure = in the city; dehī = the embodied soul; na = never; eva = certainly; kurvan = doing anything; na = not; kārayan = causing to be done.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Renunciation of Action

Total Verses:29
Current:13 of 29

Key Verses in This Chapter