Original Sanskrit

प्रयाणकाले मनसाऽचलेन भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव । भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक् स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम् ॥ ८-१०॥

Transliteration

prayāṇakāle manasā’calena bhaktyā yukto yogabalena caiva bhruvormadhye prāṇamāveśya samyak sa taṃ paraṃ puruṣamupaiti divyam 8-10

English Translation

At the time of death, with an unshaken mind full of devotion, by the power of YOGA fixing the whole PRANA (breath) between the two eyebrows, he (the seeker) reaches the Supreme Resplendent PURUSHA.

Word-by-Word Meaning

prayāṇakāle = at the time of death; manasā = by the mind; acalena = without its being deviated; bhaktyā = in full devotion; yuktaḥ = engaged; yogabalena = by the power of mystic yoga; ca = also; eva = certainly; bhruvoḥ = the two eyebrows; madhye = between; prāṇaṃ = the life air; āveśya = establishing; samyak = completely; saḥ = he; taṃ = that; paraṃ = transcendental; puruṣaṃ = Personality of Godhead; upaiti = achieves; divyaṃ = in the spiritual kingdom.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Imperishable Brahman

Total Verses:28
Current:10 of 28

Key Verses in This Chapter