Original Sanskrit

धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम् । तत्र चान्द्रमसं ज्योतिर्योगी प्राप्य निवर्तते ॥ ८-२५॥

Transliteration

dhūmo rātristathā kṛṣṇaḥ ṣaṇmāsā dakṣiṇāyanam tatra cāndramasaṃ jyotiryogī prāpya nivartate 8-25

English Translation

Smoke, night-time, the dark fortnight, also six months of the southern solstice, attaining by these to the Moon, the lunar light, the YOGI returns.

Word-by-Word Meaning

dhumaḥ = smoke; rātriḥ = night; tathā = also; kṛṣṇaḥ = the fortnight of the dark moon; ṣaṇmāsāḥ = the six months; dakṣiṇāyanaṃ = when the sun passes on the southern side; tatra = there; cāndramasaṃ = the moon planet; jyotiḥ = the light; yogī = the mystic; prāpya = achieving; nivartate = comes back.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Imperishable Brahman

Total Verses:28
Current:25 of 28

Key Verses in This Chapter