Original Sanskrit

निहत्य धार्तराष्ट्रान्नः का प्रीतिः स्याज्जनार्दन । पापमेवाश्रयेदस्मान् हत्वैतानाततायिनः ॥ १-३६॥

Transliteration

nihatya dhārtarāṣṭrānnaḥ kā prītiḥ syājjanārdana pāpamevāśrayedasmān hatvaitānātatāyinaḥ 1-36

English Translation

Killing these sons of Dhritarashtra, what pleasure can be ours, O Janardana? Sin alone will be our gain by killing these felons.

Word-by-Word Meaning

nihatya = by killing; dhārtarāṣṭrān = the sons of Dhritarashtra; naḥ = our; kā = what; prītiḥ = pleasure; syāt = will there be; janārdana = O maintainer of all living entities.; pāpaṃ = vices; eva = certainly; āśrayet = must come upon; asmān = us; hatvā = by killing; etān = all these; ātatāyinaḥ = aggressors;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Arjuna's Dejection - The crisis of conscience that begins the spiritual dialogue

Total Verses:47
Current:36 of 47

Key Verses in This Chapter