Original Sanskrit

अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि । युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥ १-४॥

Transliteration

atra śūrā maheṣvāsā bhīmārjunasamā yudhi yuyudhāno virāṭaśca drupadaśca mahārathaḥ 1-4

English Translation

Here are heroes, mighty archers, equal in battle to Bhima and Arjuna, Yuyudhana, Virata and Drupada, each commanding eleven-thousand archers.

Word-by-Word Meaning

atra = here; śūrāḥ = heroes; maheśvāsāḥ = mighty bowmen; bhīmārjuna = to Bhima and Arjuna; samāḥ = equal; yudhi = in the fight; yuyudhānaḥ = Yuyudhana; virāṭaḥ = Virata; ca = also; drupadaḥ = Drupada; ca = also; mahārathaḥ = great fighter.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Arjuna's Dejection - The crisis of conscience that begins the spiritual dialogue

Total Verses:47
Current:4 of 47

Key Verses in This Chapter