Original Sanskrit

अर्जुन उवाच । मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् । यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम ॥ ११-१॥

Transliteration

arjuna uvāca madanugrahāya paramaṃ guhyamadhyātmasaṃjñitam yattvayoktaṃ vacastena moho’yaṃ vigato mama 11-1

English Translation

Arjuna Said: By this word of the highest secret concerning the Self, which You have spoken out of compassion towards me, my delusion is gone.

Word-by-Word Meaning

arjuna uvāca = Arjuna said; madanugrahāya = just to show me favor; paramaṃ = supreme; guhyaṃ = confidential subject; adhyātma = spiritual; saṃjñitaṃ = in the matter of; yat = what; tvayā = by You; uktaṃ = said; vacaḥ = words; tena = by that; mohaḥ = illusion; ayaṃ = this; vigataḥ = is removed; mama = my.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Vision of the Universal Form

Total Verses:55
Current:1 of 55

Key Verses in This Chapter