Original Sanskrit

श्रीभगवानुवाच । प्रकाशं च प्रवृत्तिं च मोहमेव च पाण्डव । न द्वेष्टि सम्प्रवृत्तानि न निवृत्तानि काङ्क्षति ॥ १४-२२॥

Transliteration

śrībhagavānuvāca prakāśaṃ ca pravṛttiṃ ca mohameva ca pāṇḍava na dveṣṭi sampravṛttāni na nivṛttāni kāṅkṣati 14-22

English Translation

The Blessed Lord said: Light, activity, and delusion, when present, O Pandava, he hates not, nor longs for them when absent.

Word-by-Word Meaning

śrībhagavānuvāca = the Supreme Personality of Godhead said; prakāśaṃ = illumination; ca = and; pravṛttiṃ = attachment; ca = and; mohaṃ = illusion; eva ca = also; pāṇḍava = O son of Pandu; na dveṣṭi = does not hate; sampravṛttāni = although developed; na nivṛttāni = nor stopping development; kāṅkṣati = desires;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Division of the Three Gunas

Total Verses:27
Current:22 of 27

Key Verses in This Chapter