Original Sanskrit

असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि । ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ॥ १६-१४॥

Transliteration

asau mayā hataḥ śatrurhaniṣye cāparānapi īśvaro’hamahaṃ bhogī siddho’haṃ balavānsukhī 16-14

English Translation

That enemy has been slain by me — and others also shall I destroy — I am the Lord — I am the enjoyer — I am perfect powerful and happy.

Word-by-Word Meaning

asau = that; mayā = by me; hataḥ = has been killed; śatruḥ = enemy; haniṣye = I shall kill; ca = also; aparān = others; api = certainly; īśvaraḥ = the lord; ahaṃ = I am; ahaṃ = I am; bhogī = the enjoyer; siddhaḥ = perfect; ahaṃ = I am; balavān = powerful; sukhī = happy;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Division between the Divine and Demoniac Natures

Total Verses:24
Current:14 of 24

Key Verses in This Chapter