Original Sanskrit

यावानर्थ उदपाने सर्वतः सम्प्लुतोदके । तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः ॥ २-४६॥

Transliteration

yāvānartha udapāne sarvataḥ samplutodake tāvānsarveṣu vedeṣu brāhmaṇasya vijānataḥ 2-46

English Translation

To the BRAHMANA who has known the Self, all the VEDAS are of so much use, as is a reservoir of water in a place where there is flood everywhere.

Word-by-Word Meaning

yāvān = all that; arthaḥ = is meant; udapāne = in a well of water; sarvataḥ = in all respects; samplutodake = in a great reservoir of water; tāvān = similarly; sarveṣu = in all; vedeṣu = Vedic literatures; brāhmaṇasya = of the man who knows the Supreme Brahman; vijānataḥ = who is in complete knowledge.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge - The philosophy of the eternal soul and the path of knowledge

Total Verses:72
Current:46 of 72

Key Verses in This Chapter