Original Sanskrit

कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः । जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः पदं गच्छन्त्यनामयम् ॥ २-५१॥

Transliteration

karmajaṃ buddhiyuktā hi phalaṃ tyaktvā manīṣiṇaḥ janmabandhavinirmuktāḥ padaṃ gacchantyanāmayam 2-51

English Translation

The wise, possessed of knowledge, having abandoned the fruits of their actions, freed from the fetters of birth, go to the State which is beyond all evil.

Word-by-Word Meaning

karmajaṃ = due to fruitive activities; buddhiyuktāḥ = being engaged in devotional service; hi = certainly; phalaṃ = results; tyaktvā = giving up; manīṣiṇaḥ = great sages or devotees; janmabandha = from the bondage of birth and death; vinirmuktāḥ = liberated; padaṃ = position; gacchanti = they reach; anāmayaṃ = without miseries.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge - The philosophy of the eternal soul and the path of knowledge

Total Verses:72
Current:51 of 72

Key Verses in This Chapter