Original Sanskrit

श्रीभगवानुवाच । मय्यासक्तमनाः पार्थ योगं युञ्जन्मदाश्रयः । असंशयं समग्रं मां यथा ज्ञास्यसि तच्छृणु ॥ ७-१॥

Transliteration

śrībhagavānuvāca mayyāsaktamanāḥ pārtha yogaṃ yuñjanmadāśrayaḥ asaṃśayaṃ samagraṃ māṃ yathā jñāsyasi tacchṛṇu 7-1

English Translation

The Blessed Lord said: With the mind intent on Me, Partha, practising YOGA and taking refuge in Me, how thou shalt, without doubt, know Me fully, that do thou hear.

Word-by-Word Meaning

śrībhagavānuvāca = the Supreme Lord said; mayi = to Me; āsaktamanāḥ = mind attached; pārtha = O son of Pritha; yogaṃ = self-realization; yuñjan = practicing; madāśrayaḥ = in consciousness of Me (Krishna consciousness); asaṃśayaṃ = without doubt; samagraṃ = completely; māṃ = Me; yathā = how; jñāsyasi = you can know; tat = that; śṛṇu = try to hear.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge and Realization

Total Verses:30
Current:1 of 30

Key Verses in This Chapter