Original Sanskrit

बलं बलवतां चाहं कामरागविवर्जितम् । धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ ॥ ७-११॥

Transliteration

balaṃ balavatāṃ cāhaṃ kāmarāgavivarjitam dharmāviruddho bhūteṣu kāmo’smi bharatarṣabha 7-11

English Translation

Of the strong, I am the strength — devoid of desire and attachment, and in (all) beings, I am the desire — unopposed to DHARMA, O best among the Bharatas.

Word-by-Word Meaning

balaṃ = strength; balavatāṃ = of the strong; ca = and; ahaṃ = I am; kāma = passion; rāga = and attachment; vivarjitaṃ = devoid of; dharmāviruddhaḥ = not against religious principles; bhūteṣu = in all beings; kāmaḥ = sex life; asmi = I am; bharatarṣabha = O lord of the Bharatas.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge and Realization

Total Verses:30
Current:11 of 30

Key Verses in This Chapter