Original Sanskrit

तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते । प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः ॥ ७-१७॥

Transliteration

teṣāṃ jñānī nityayukta ekabhaktirviśiṣyate priyo hi jñānino’tyarthamahaṃ sa ca mama priyaḥ 7-17

English Translation

Of them the wise, ever steadfast and devoted to the One, excels; for, I am exceedingly dear to the wise, and he is dear to Me.

Word-by-Word Meaning

teṣāṃ = out of them; jñānī = one in full knowledge; nityayuktaḥ = always engaged; eka = only; bhaktiḥ = in devotional service; viśiṣyate = is special; priyaḥ = very dear; hi = certainly; jñāninaḥ = to the person in knowledge; atyarthaṃ = highly; ahaṃ = I am; saḥ = he; ca = also; mama = to Me; priyaḥ = dear.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge and Realization

Total Verses:30
Current:17 of 30

Key Verses in This Chapter