Original Sanskrit

किं पुनर्ब्राह्मणाः पुण्या भक्ता राजर्षयस्तथा । अनित्यमसुखं लोकमिमं प्राप्य भजस्व माम् ॥ ९-३३॥

Transliteration

kiṃ punarbrāhmaṇāḥ puṇyā bhaktā rājarṣayastathā anityamasukhaṃ lokamimaṃ prāpya bhajasva mām 9-33

English Translation

How much more (easily) then the holy BRAHMINS, and devoted Royal saints (attain the goal) . Having reached (obtained) this impermanent and joyless world, do worship Me devoutly.

Word-by-Word Meaning

kiṃ = how much; punaḥ = again; brāhmaṇāḥ = brahmanas; puṇyāḥ = righteous; bhaktāḥ = devotees; rājarṣayaḥ = saintly kings; tathā = also; anityaṃ = temporary; asukhaṃ = full of miseries; lokaṃ = planet; imaṃ = this; prāpya = gaining; bhajasva = be engaged in loving service; māṃ = unto Me.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Royal Knowledge and Royal Mystery

Total Verses:34
Current:33 of 34

Key Verses in This Chapter