Original Sanskrit

अमी च त्वां धृतराष्ट्रस्य पुत्राः सर्वे सहैवा वनिपालसङ्घैः । भीष्मो द्रोणः सूतपुत्रस्तथासौ सहास्मदीयैरपि योधमुख्यैः ॥ ११-२६॥

Transliteration

amī ca tvāṃ dhṛtarāṣṭrasya putrāḥ sarve sahaivā vanipālasaṅghaiḥ bhīṣmo droṇaḥ sūtaputrastathāsau sahāsmadīyairapi yodhamukhyaiḥ 11-26

English Translation

All the sons of Dhritarashtra with hosts of kings of the earth, Bhishma, Drona and the son of a charioteer, Karna, with the warrior chieftains of ours;

Word-by-Word Meaning

amī = these; ca = also; tvāṃ = You; dhṛtarāṣṭrasya = of Dhritarashtra; putrāḥ = the sons; sarve = all; saha = with; eva = indeed; avanipāla = of warrior kings; saṅghaiḥ = the groups; bhīṣmaḥ = Bhishmadeva; droṇaḥ = Dronacarya; sūtaputraḥ = Karna; tathā = also; asau = that; saha = with; asmadīyaiḥ = our; api = also; yodhamukhyaiḥ = chiefs among the warriors;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Vision of the Universal Form

Total Verses:55
Current:26 of 55

Key Verses in This Chapter