Original Sanskrit
Transliteration
English Translation
Verily, as many torrents of rivers flow towards the ocean, so these heroes in the world of men enter Your flaming mouths.
Word-by-Word Meaning
yathā = as; nadīnāṃ = of the rivers; bahavaḥ = the many; ambuvegāḥ = waves of the waters; samudraṃ = the ocean; eva = certainly; abhimukhāḥ = towards; dravanti = glide; tathā = similarly; tava = Your; amī = all these; naralokavīrāḥ = kings of human society; viśanti = are entering; vaktrāṇi = the mouths; abhivijvalanti = and are blazing.;
Video Commentary
AvailableChapter Context
Summary
The Yoga of the Vision of the Universal Form
Total Verses:55
Current:28 of 55