Original Sanskrit

श्रीभगवानुवाच । सुदुर्दर्शमिदं रूपं दृष्टवानसि यन्मम । देवा अप्यस्य रूपस्य नित्यं दर्शनकाङ्क्षिणः ॥ ११-५२॥

Transliteration

śrībhagavānuvāca sudurdarśamidaṃ rūpaṃ dṛṣṭavānasi yanmama devā apyasya rūpasya nityaṃ darśanakāṅkṣiṇaḥ 11-52

English Translation

The Blessed Lord said: Very hard, indeed, it is to see this Form of Mine which you have seen. Even the gods are ever longing to behold this Form.

Word-by-Word Meaning

śrībhagavānuvāca = the Supreme Personality of Godhead said; sudurdarśaṃ = very difficult to see; idaṃ = this; rūpaṃ = form; dṛṣṭavānasi = as you have seen; yat = which; mama = of Mine; devāḥ = the demigods; api = also; asya = this; rūpasya = form; nityaṃ = eternally; darśanakāṅkṣiṇaḥ = aspiring to see.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of the Vision of the Universal Form

Total Verses:55
Current:52 of 55

Key Verses in This Chapter