Original Sanskrit

मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदाः । आगमापायिनोऽनित्या स्तांस्तितिक्षस्व भारत ॥ २-१४॥

Transliteration

mātrāsparśāstu kaunteya śītoṣṇasukhaduḥkhadāḥ āgamāpāyino’nityā stāṃstitikṣasva bhārata 2-14

English Translation

The contacts of senses with objects, O son of Kunti, which cause heat and cold, pleasure and pain, have a beginning and an end; they are impermanent; endure them bravely, O descendant of Bharata.

Word-by-Word Meaning

mātrāsparśaḥ = sensory perception; tu = only; kaunteya = O son of Kunti; śīta = winter; uṣṇa = summer; sukha = happiness; duḥkha = and pain; dāḥ = giving; āgama = appearing; apāyinaḥ = disappearing; anityaḥ = nonpermanent; tān = all of them; titikṣasva = just try to tolerate; bhārata = O descendant of the Bharata dynasty.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge - The philosophy of the eternal soul and the path of knowledge

Total Verses:72
Current:14 of 72

Key Verses in This Chapter