Original Sanskrit

नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावकः । न चैनं क्लेदयन्त्यापो न शोषयति मारुतः ॥ २-२३॥

Transliteration

nainaṃ chindanti śastrāṇi nainaṃ dahati pāvakaḥ na cainaṃ kledayantyāpo na śoṣayati mārutaḥ 2-23

English Translation

Weapons cleave It not, fire burns It not, water moistens It not, wind dries It not.

Word-by-Word Meaning

na = never; enaṃ = this soul; chindanti = can cut to pieces; śastrāṇi = weapons; na = never; enaṃ = this soul; dahati = burns; pāvakaḥ = fire; na = never; ca = also; enaṃ = this soul; kledayanti = moistens; āpaḥ = water; na = never; śoṣayati = dries; mārutaḥ = wind.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge - The philosophy of the eternal soul and the path of knowledge

Total Verses:72
Current:23 of 72

Key Verses in This Chapter