Original Sanskrit

अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत । अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना ॥ २-२८॥

Transliteration

avyaktādīni bhūtāni vyaktamadhyāni bhārata avyaktanidhanānyeva tatra kā paridevanā 2-28

English Translation

Beings unmanifest in the beginning, and unmanifest again in their end seem to be manifest in the middle, O Bharata. What then is there to grieve about?

Word-by-Word Meaning

avyaktādīni = in the beginning unmanifested; bhūtānī = all that are created; vyakta = manifested; madhyāni = in the middle; bhārata = O descendant of Bharata; avyakta = nonmanifested; nidhanāni = when vanquished; eva = it is all like that; tatra = therefore; kā = what; paridevanā = lamentation.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge - The philosophy of the eternal soul and the path of knowledge

Total Verses:72
Current:28 of 72

Key Verses in This Chapter