Original Sanskrit

तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्परः । वशे हि यस्येन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ २-६१॥

Transliteration

tāni sarvāṇi saṃyamya yukta āsīta matparaḥ vaśe hi yasyendriyāṇi tasya prajñā pratiṣṭhitā 2-61

English Translation

Having restrained them all, he should sit steadfast, intent on Me; his Wisdom is steady, whose senses are under control.

Word-by-Word Meaning

tāni = those senses; sarvāṇi = all; saṃyamya = keeping under control; yuktaḥ = engaged; āsīta = should be situated; matparaḥ = in relationship with Me; vaśe = in full subjugation; hi = certainly; yasya = one whose; indriyāṇi = senses; tasya = his; prajñā = consciousness; pratiṣṭhitā = fixed.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge - The philosophy of the eternal soul and the path of knowledge

Total Verses:72
Current:61 of 72

Key Verses in This Chapter