Original Sanskrit

प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते । प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥ २-६५॥

Transliteration

prasāde sarvaduḥkhānāṃ hānirasyopajāyate prasannacetaso hyāśu buddhiḥ paryavatiṣṭhate 2-65

English Translation

In that peace all pains are destroyed; for, the intellect of the tranquil-minded soon becomes steady.

Word-by-Word Meaning

prasādaṃ = the mercy of the Lord; adhigacchati = attains.; prasāde = on achievement of the causeless mercy of the Lord; sarva = of all; duḥkhānāṃ = material miseries; hāniḥ = destruction; asya = his; upajāyate = takes place; prasannacetasaḥ = of the happy-minded; hi = certainly; āṣu = very soon; buddhiḥ = intelligence; pari = sufficiently; avatiṣṭhate = becomes established.;

Video Commentary

Available

Chapter Context

Summary

The Yoga of Knowledge - The philosophy of the eternal soul and the path of knowledge

Total Verses:72
Current:65 of 72

Key Verses in This Chapter